2010年1月15日金曜日

米金融首脳 犠牲者を主張

米金融首脳は、犠牲者を主張した。
 米議会は、金融危機調査委員会の初公聴会を開き、金融大手首脳は
「(米経済に)多くの被害をもたらした」と金融業界の失敗を認めた。
明確な謝罪はなく、高額批判がある報酬体系は「適切」と正当化。
政府・議会が検討する金融規制強化策には強く反対する姿勢を示した。

CEOの多くは、「偶然の犠牲者」との回答が多かったようだ。
資本主義と主張しながら、公的支援を受ける矛盾に異議を唱えず、
最後まで、謝罪はなかったようだ。
謝罪したからと言って、特別課税を免除できるとは思えないが、民間
基金とは別に、税補填を行って米国民の怒りを静めるしかないのだ
ろう。目が飛び出るくらいの課税額になればと思う。
世界の金融関係の支店が米国にあるが、米金融機関同様、甘い汁を
吸ったのだから、平等に負担すべきと思う。


---米金融首脳 高額報酬は『適切』---
2010年1月14日 夕刊
http://www.tokyo-np.co.jp/article/world/news/CK2010011402000224.html

 【ワシントン=古川雅和】米金融危機の原因を調査するために米議会が設置した「金融危機調査委員会(FCIC)」は十三日、バンク・オブ・アメリカ(バンカメ)など大手金融機関四社の首脳を初めて招き、公聴会を開いた。金融機関側は過剰なリスクをとるなど「われわれの行動は不適切だった」と経営の失敗を認めた。一方で、高額批判がある報酬体系は「適切」と正当化し、政府・議会が検討する金融規制強化策には強く反対する姿勢を示した。
 出席したのは、ゴールドマン・サックス、JPモルガン・チェース、モルガン・スタンレーの最高経営責任者(CEO)ら。CEOらは「国民の金を失わせてしまったことは遺憾だ」(ゴールドマンのブランクフェインCEO)などと、金融危機を引き起こしたことを反省した。
 ただ、金融市場で「いつでも、次に何が起きるのかは分からなかった」(同)などと言い訳し、逆に金融当局の規制が取引の実態に追いついていなかったことも指摘。議会が検討する金融大手の解体論についても「解決策は規模に上限を設けることではない」(JPモルガン・チェース)と反発した。


---金融大手首脳が経営失敗認める 米議会調査委---
2010.1.14 11:37
http://sankei.jp.msn.com/economy/finance/100114/fnc1001141144015-n1.htm

 米議会は13日、金融危機調査委員会の初公聴会を開き、金融大手首脳は「(米経済に)多くの被害をもたらした」と金融業界の失敗を認めた。ただ、明確な謝罪はなく、高額批判がある報酬体系は「適切」と正当化。政府・議会が検討する金融規制強化策には強く反対する姿勢を示した。
 ギブズ大統領報道官は記者団に、金融機関の謝罪が「誰もが最低限期待していること」と批判。本格化する金融大手の2009年決算で公表される経営陣の高額報酬で国民の批判がさらに高まる可能性がある。
 モルガン・スタンレーのマック前最高経営責任者(CEO)は「住宅ローン関連の一部金融商品で、われわれは自分がつくった料理を食べて窒息した」と述べ、リスク管理が十分でなかったことを認めた。
 一方で議会が検討する金融大手の解体論について「解決策は規模に上限を設けることではない」(JPモルガン・チェース)と反発した。(共同)


---オバマ政権、大手銀から特別手数料検討 公的資金注入を穴埋め---
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20100114ATGM1302513012010.html

 【ワシントン=御調昌邦】オバマ米政権は、国内の大手金融機関から特別手数料を徴収する方向で検討に入った。大手銀などを公的資金で救済したことへの代償を求め、救済に使った1200億ドル(約10兆9000億円)を穴埋めする考えだ。大手銀は業績の急回復で幹部らが再び多額の報酬を受け取るとみられており、米国民の不満が高まってきたことも影響しているもようだ。
 米メディアが12日に報じた。特別手数料は事実上、大手金融機関への増税と同じ意味をもつことになる。手数料徴収はオバマ大統領が2月上旬に示す 2010年の予算の基本的な考え方に組み込む方針。同じく公的資金の注入を受けた大手自動車会社や中小金融機関からは、特別手数料の徴収を求めない方向だ。(07:00)


---In Capitol Hill hearing, bankers remain torn on their role in crisis---
By Brady Dennis
Washington Post Staff Writer
Thursday, January 14, 2010
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/01/13/AR2010011304834.html

A year after the financial system nearly went over the brink, the congressional commission investigating the roots of the crisis confronted four of the world's most powerful bankers on Wednesday and challenged them to take more responsibility for their role in upending the global economy.

But under questioning from the chairman of the bipartisan commission, Philip Angelides, the bankers quickly made clear that they view this dark episode through a very different lens, describing themselves in large part as victims of circumstance. The bankers, representing four of the country's largest financial firms, acknowledged that their companies took excessive risks in the years leading up to the crisis but said they could not have anticipated the events that precipitated the meltdown.

When Lloyd C. Blankfein, chief executive of the storied Wall Street firm Goldman Sachs, likened the financial crisis to the fluke of four hurricanes hitting the East Coast in a single year, Angelides shot back that the crisis was not caused by "acts of God."

"These were acts of men and women," Angelides said. "These were controllable."

As the commission sought to extract an explanation for the turmoil, the White House was preparing to propose a tax on financial firms to recoup some of the cost for rescuing them. The new levy on borrowing, set to be announced Thursday, would seek to curtail excessive risk-taking.

That move, along with an ongoing push for answers, highlights the lingering tension between a Washington still looking to place blame and a Wall Street eager to pick up and move on.

On Capitol Hill, Angelides pressed Blankfein about whether Wall Street firms have surveyed the damage caused by the outsize risks they took, and whether they have a genuine appreciation for the unprecedented aid they received from American taxpayers.

Earlier in the hearing, Blankfein said that he had "felt good" about Goldman's financial health even during the darkest days of the crisis, adding that he was not sure if the company needed to be rescued. "We had access to the capital markets, and we could have made it more. And we weren't relying on that government help," he said.

That prompted Angelides to say later, "I'm troubled by your inability to accept the probability or certainty that your firm would not have made it through the storm but for the vast array of federal assistance."

This clash of views came amid a hearing that in tone was largely amicable. Though combative at times, the session produced less heat than some previous congressional hearings. Angelides, a former California state treasurer, and his colleagues on the Financial Crisis Inquiry Commission have described their year-long mission as an effort to write the official history of the financial meltdown.

Angelides told a packed Capitol Hill hearing room that the 10-member commission acts as "a proxy for the American people" and that he intends "to conduct a full and fair inquiry into what brought America's financial system to its knees. We're after the truth, the hard facts."

Wednesday's hearing was the first held by the commission, and it featured the testimony of Jamie Dimon of J.P. Morgan Chase, John J. Mack of Morgan Stanley and Brian T. Moynihan of Bank of America in addition to Blankfein. But it was Blankfein who faced the brunt of the questions.

In a wide-ranging series of exchanges, commission members quizzed the Wall Street financiers about their risk-management and compensation practices before and after the 2008 downturn, and about what changes they believed should be made to the nation's regulatory system.

Though the executives did not go as far as commissioners wanted in recognizing responsibility for the crisis, all four bankers struck a conciliatory tone and admitted to missteps and poor decisions. They agreed that they had carried too much risk on their books and failed to anticipate the precipitous decline in real estate values that triggered the credit crunch.

"Somehow, we just missed, you know, that home prices don't go up forever," Dimon said at one point.

At the same time, they emphasized how their firms had weathered the financial storm and they warned against overreaching government reforms, which they said could stifle economic growth. Still, the bankers expressed a measure of support for changes to current regulation.

"No institution, including our own, should be 'too big to fail,' " Dimon said, echoing the other executives on the panel.

Mack, of Morgan Stanley, argued that while the complexity of financial markets exploded in recent years, "regulation and oversight have not kept pace," and that regulators and investors need "a fuller and clearer picture of the risks." He added that "today's financial markets are global and interconnected, and we believe our regulatory regime needs to be as well."

The Financial Crisis Inquiry Commission is modeled in part on past government investigative bodies, including the 9/11 commission and the Iraq Study Group. Congressional lawmakers have allocated $8 million to the commission.

On Thursday, the commission is scheduled to hear about ongoing investigations related to the financial crisis from various state and federal officials, including Attorney General Eric H. Holder Jr., Federal Deposit Insurance Corp. Chairman Sheila C. Bair, and Securities and Exchange Commission Chairman Mary L. Schapiro.


---米政権、金融機関への負担要請も 公的資金穴埋めで---
2010年1月12日 16時17分
http://www.tokyo-np.co.jp/s/article/2010011201000490.html

 【ワシントン、ニューヨーク共同】オバマ米大統領は11日、金融機関などに投入した公的資金の損失を穴埋めするため、金融大手などに負担を求めることを検討し始めた。米メディアが伝えた。史上最悪の規模に膨らんだ財政赤字の削減が狙い。2月初旬に公表する予算教書に盛り込む。
 ギブズ大統領報道官は11日の記者会見で「大統領は金融システム救済に使われた税金をすべて取り戻す方策について議論している」と述べたが、具体策には言及しなかった。
 報道によると、政府による金融安定化策の恩恵を受けた金融機関などに、負債残高や利益額に応じた金額を負担させる案を検討中。ただ小規模な金融機関に負担を求めれば、地域経済に影響が出る可能性があり、慎重な対応が必要になりそうだ。
 損失の大半は、保険大手アメリカン・インターナショナル・グループ(AIG)や自動車大手ゼネラル・モーターズ(GM)などから発生する見込み。他社の尻ぬぐいを強いられる金融機関の反発も予想される。

0 コメント: